Como Escolher o Tipo de Tradução Ideal para o Seu Projeto

Dúvidas sobre seu projeto precisa de uma tradução juramentada, técnica ou certifica? Saiba tudo no guia que preparamos

Jorge Augusto

7/16/20242 min ler

Na hora de contratar uma tradução, é comum surgirem dúvidas sobre qual tipo de serviço é o mais adequado para o seu projeto. Será que você precisa de uma tradução juramentada, certificada ou técnica? Entender as diferenças entre esses tipos de tradução é essencial para garantir que seu documento seja aceito e compreendido em qualquer situação.

Tradução Juramentada: Quando a Validade Legal é Necessária

A Tradução Juramentada é realizada por tradutores concursados e oficialmente reconhecidos por órgãos governamentais em países como Brasil, França e Itália. Este tipo de tradução tem validade legal e é indispensável em processos judiciais, de imigração e administrativos. Se você precisa apresentar documentos oficiais para autoridades públicas ou em tribunais, essa é a opção correta.

Tradução Técnica: A Solução para Documentos Privados

Para documentos cujo uso é estritamente privado, como memorandos, contratos empresariais ou manuais técnicos, a Tradução Técnica é a escolha ideal. Ela não exige o mesmo rigor legal da tradução juramentada, mas oferece precisão terminológica e adequação ao conteúdo especializado. Na Zetta, você encontra tradutores técnicos qualificados para garantir que seus documentos atendam às exigências específicas do seu setor.

Tradução Certificada: A Opção Para Países Anglo-Saxões

Nos Estados Unidos, Canadá, Inglaterra e outros países anglo-saxões, a Tradução Certificada é muitas vezes requerida. Ela vem acompanhada de uma declaração assinada pelo tradutor, atestando a precisão e completude do trabalho. Esse tipo de tradução é essencial para processos judiciais, de imigração e administrativos nesses países. Se o seu projeto envolve esses mercados, a Tradução Certificada é o serviço que você deve considerar.

Como Fazer a Escolha Certa no Marketplace da Zetta

Na Zetta, oferecemos um marketplace que conecta você ao tradutor ideal para cada tipo de serviço. Quer você precise de uma tradução juramentada, técnica ou certificada, nossa plataforma facilita encontrar o profissional certo para atender suas necessidades com qualidade e precisão.

Assista ao Nosso Vídeo Explicativo

Ainda com dúvidas sobre qual tradução escolher? Preparamos um vídeo explicativo que detalha as diferenças entre esses tipos de serviço e como cada um pode atender às suas necessidades específicas. Clique aqui para assistir e fazer a escolha certa para o seu projeto.

Na Zetta, estamos prontos para ajudar você a garantir que seus documentos sejam traduzidos com a exatidão e confiabilidade que você precisa. Explore nosso marketplace e encontre o tradutor ideal hoje mesmo!