Consultor
Também conhecida como tradução com fé pública, ou tradução oficial, é amplamente utilizado seja para fins empresariais e jurídicos (atos societários, contrato social, aprovações regulatórias) ou pessoais (migração, mobilidade internacional).
Essa tradução deve ser realizada por um tradutor público juramentado, habilitado e reconhecido em órgãos oficiais, como tribunais de justiça, consulados e embaixadas.
A tradução juramentada é essencial para a validade jurídica de documentos nacionais ou internacionais, seja em território brasileiro ou estrangeiro. Tradutores juramentados, oficialmente reconhecidos pela Junta Comercial de qualquer estado nacional, estão autorizados a traduzir e certificar documentos (Certidão de nascimento, casamento, históricos escolares, etc.) tendo validade em todo o território nacional.
Surgimos como uma ponte confiável, ágil e com custos acessíveis para viabilizar seu processo de tradução. Nossa equipe de tradutores abrange mais de 25 línguas catalogadas (entre elas: italiano, inglês, francês e alemã). Nosso processo é simples e rápido e em poucos minutos você tem seu orçamento personalizado, com base no projeto e urgência.
A grande vantagem de realizar sua tradução com a Zetta é que você tem um leque de tradutores homologados e registrados na junta comercial e tribunal de justiça, disponibilidade e acesso a custos e prazos. Ficando a seu critério a escolha do que melhor lhe atende.